您现在的位置: 戏剧社网(高校戏剧社团联盟) >> 新闻动态 >> 正文 今天是:  
  《倾城之恋》用粤语对白 梁家辉自谦是话剧新人       
《倾城之恋》用粤语对白 梁家辉自谦是话剧新人
[ 作者:和璐璐    转贴自:北京晨报    点击数:2947    文章录入:青埂顽石 ]
不是梁家辉说不了普通话,而是“张爱玲”说粤语“有味道”

  看过电影《情人》、《长恨歌》的观众总会觉得梁家辉有一种“上海男人”的气质,这种气质是散淡的讲究、是内敛的爆发、也是一种成熟的魅力。不过这种印象到昨天下午
见到梁家辉本人后有了改变。昨天梁家辉为5月份在首都剧场演出的话剧《倾城之恋》提前来京宣传,脸上是一副随意幽默的表情,远没有角色中的忧郁沉闷和做作。

  这是梁家辉第二次演舞台剧,之前他和刘嘉玲一起演出过话剧《烟雨红船》,那次也是和《倾城之恋》的导演毛俊辉合作,所以梁家辉一上来就谦虚地说:“我在电影界演技虽然得到肯定,可在舞台上我还是新人。”

  记者问他是否认可张爱玲的爱情观?梁家辉回答: “其实坦白说,那不是我这个年龄层的人想的,那是很虚幻地活在梦里的爱情。我个人比较实际,还有我其实说过很多次,演戏就好在可以踏入别人的世界里,享受别人的感情世界,而自己却不受到伤害。我自己的爱情是很单纯,非常勇敢的那种。”

  而这次可能让很多话剧观众会觉得美中不足的就是《倾城之恋》将是粤语对白,之前在上海的演出也是粤语版,而发布会上记者看到梁家辉和女主角苏玉华的普通话说得都很好,对此导演毛俊辉解释说:“张爱玲的语言用粤语说才很有味道,这次就算是让观众来体验原汁原味吧。”另外对之前争议比较大的结尾,导演毛俊辉做了很大的改动,年代上从上海上世纪30年代跳到80年代,在选结尾曲子的时候本来用了一首有80年代符号特征的《走进新时代》,但在上海演出的时候,笑声比较强烈,所以这次导演毛俊辉表示他们不会再用《走进新时代》结尾了,新的曲目还在选择中。

欢迎各大高校剧社、文艺团体、演出公司、新闻媒体等单位提供新闻线索或稿件。

分享到:
  • 上一篇文章: 《有多少爱可以胡来》招募演员加盟

  • 下一篇文章: 话剧《我爱爱情》调侃“馒头大战”
  • 在线投稿】【告诉好友】【关闭窗口
     最新5篇热点文章
  • 2019年金刺猬大学生戏剧节报名…[18312]

  • 2018金刺猬大学生戏剧节(第十…[29018]

  • 2016金刺猬大学生戏剧节(第十…[18299]

  • 笑声工作坊简介[19249]

  • 川农SAUDT话剧团简介[19039]

  •  
     最新5篇推荐文章
  • 2019年金刺猬大学生戏剧节报名…[18312]

  • 2018金刺猬大学生戏剧节(第十…[29018]

  • 河北省话剧院演艺有限公司招聘…[20269]

  • 2014金刺猬大学生戏剧节报名通…[48054]

  • 2013金刺猬大学生戏剧节演出日…[20212]

  •  
     相 关 文 章
  • 香港话剧《倾城之恋》征集剧中…[3021]

  • 梁家辉主演 香港话剧团《倾城之…[2754]

  • 《倾城之恋》结局引争议 “白流…[2667]

  • 《倾城之恋》梁家辉搂佳人纤腰…[2776]

  • 梁家辉上海预热舞台剧《倾城之…[2466]


  •   网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    设为首页 | 加入收藏 | 关于我们 | 友情链接 | 版权申明 | 合作交流 | 申请加盟 | 管理登录 | 
    版权所有 Copyright© 2004 戏剧社网        站长:青埂顽石    页面执行时间:62.5毫秒