您现在的位置: 戏剧社网(高校戏剧社团联盟) >> 剧本 >> 戏剧曲艺 >> 正文 今天是:  
 相 关 文 章
  • 三姐妹(五)[5353]

  • 三姐妹(四)[4378]

  • 三姐妹(三)[4849]

  • 三姐妹(二)[4493]

  • 切-格瓦拉(下)[5224]

  • 切-格瓦拉(上)[4111]

  • 赵氏孤儿二[4164]

  • 六楼·推销(1)[4073]

  •  热 点 文 章
  • 2019年金刺猬大学…[3928]

  • 2018金刺猬大学生…[13307]

  • 2016金刺猬大学生…[3926]

  • 笑声工作坊简介[4633]

  • 川农SAUDT话剧团简…[4446]

  • 河北省话剧院演艺…[5900]

  • 2014金刺猬大学生…[33644]

  • 南洋剧社十五周年…[3303]

  • 2013金刺猬大学生…[5780]

  • 2013金刺猬大学生…[5933]

  •  推 荐 文 章
  • 2019年金刺猬大学…[3928]

  • 2018金刺猬大学生…[13307]

  • 河北省话剧院演艺…[5900]

  • 2014金刺猬大学生…[33644]

  • 2013金刺猬大学生…[5780]

  • 2013年“金刺猬”…[8880]

  • 2012金刺猬大学生…[5374]

  • 第十届金刺猬大学…[4870]

  • 戏剧嘉年华“2012…[7903]

  • 2011年金刺猬大学…[4611]

  •  
      三姐妹(一)       
    三姐妹(一)
    [ 作者:契诃夫    转贴自:本站原创    点击数:4924    文章录入:myself0071

    剧中人物:

    安德列·谢尔盖耶维奇·普罗左罗夫
    娜达丽雅·伊凡诺夫娜               他的未婚妻,后来成为他的妻子
    奥尔迦、玛霞、伊莉娜               他的姐妹
    费多尔·伊里奇·库雷京             中学教员,玛霞的丈夫
    亚历山大·伊格纳契耶维奇·韦尔希宁 中校,炮兵连长
    尼古拉·尔沃维奇·土旬巴赫         男爵,中尉
    瓦西里·瓦西里耶维奇·索列内依     上尉
    伊凡·罗曼诺维奇·切布狄金         军医官
    阿历克塞·彼得罗维奇·费多契克     少尉
    符拉季米尔·卡尔洛维奇·罗代       少尉
    费拉朋特                           地方自治局的看门人,老人
    安菲萨                             保姆,八十岁的老太婆

    [事情发生在一个省城里。
    第一幕
    [
    普罗左罗夫家里。一个有圆柱的客厅,可以看见在圆柱后面有一个大厅。中午;外面天气晴朗,阳光灿烂。大厅里正在摆吃午饭用的餐具。奥尔迦穿着女子中学教员的蓝色制服,有时候站着,有时候走来走去,一直在改学生的练习簿;玛霞穿着黑色连衣裙,把帽子放在膝头上,正坐着看书;伊莉娜穿着白色连衣裙,站在那儿沉思。

    奥尔迦:我们的父亲去世整整一年了,恰巧就是今天,五月五日,也就是你的命名日,伊莉娜。那天很冷,下着雪。当时我觉得我活不下去了,你呢,躺在那儿晕了过去,像个死人一样。可是现在过去一年,我们回想这件事就不觉得那么难受了,你已经穿上白色的衣裙,而且容光焕发了。
    [
    钟敲十二下。
    那时侯钟也敲响来着。
    [
    停顿。
    记得抬父亲灵柩时,奏起音乐,放枪。他是个将军,又是旅长,可那天来的人很少。
    不过当时有雨。雨很大,又下雪。

    伊莉娜:何必回想这些!
    [
    在圆柱后面的大厅里,桌子旁边,出现土旬巴赫男爵、切布狄金和索列内依。

    奥尔迦:今天暖和,窗子可以敞开,可是桦树还没长出叶子来。十一年前父亲接管一个旅,带着我们一块儿离开了莫斯科;我清楚地记得,五月初,也就是这个时候,在莫斯科,所有的花都开了,天气暖和,一切东西都沉浸在阳光里。十一年过去了,可是那儿的情形我全记得,仿佛昨天才离开那儿似的。我的上帝啊!今天早晨我醒过来,看见满是阳光,看见春天,我的心里就喜气洋洋,我热烈地想回故乡了。

    切布狄:胡思乱想!

    旬巴赫:当然,这是瞎扯。

    [玛霞对着书沉思,轻声用口哨吹着歌。

    奥尔迦:别吹了,玛霞。你怎么能这样!
    [
    停顿。
    我每天到中学校里去,然后又教家馆直到傍晚,所以我的脑袋就经常痛,我心里想,
    我好象衰老了似的。确实,我在中学工作的这四年当中,我觉得我的精力和我的青
    春每天都从我的身上一点一滴地流出去。只有我的一个梦想在增长,在加强……

    伊莉娜:到莫斯科去。卖掉这所房子,了结这儿的事情,到莫斯科去……

    奥尔迦:对!快点到莫斯科去。
    [
    切布狄金和土旬巴赫笑。

    伊莉娜:哥哥多半会做教授,他反正不会住在此地。只有可怜的玛霞不好办。

    奥尔迦:玛霞可以每年在莫斯科住上一个夏天。
    [
    玛霞轻声吹歌。

    伊莉娜:上帝保佑,总会有办法的。(看着窗外)今天天气好。我不知道我的心里为什么这么畅快!今天早晨我想起我今天过命名日,忽然感到喜气洋洋,想起了我的童年时代,那时侯妈妈还活着。多少美妙的思想在我的心头激荡,多少美妙的思想啊!

    奥尔迦:今天你一直容光焕发,显得格外美。玛霞也美。安德列本来也好看,可就是太胖了,这跟他不相称。我呢,见老,也瘦多了,这大概是因为我在学校里常生那些女学生的气。喏,今天我没事,我在家,我就不头痛,觉得比昨天年轻了。我刚二十八岁……一切都好,一切都是上帝的安排,不过我觉得,要是我嫁了人,整天待在家里,那会好得多。
    [
    停顿。
    我会爱我的丈夫。

    旬巴赫:(对索列内依)您净胡说,我都听腻了。(走进客厅里来)我忘了说。今天我们的新连长韦尔希宁要来拜访你们。(在钢琴旁边坐下)

    奥尔迦:哦,好吧!很高兴。

    伊莉娜:他年老吗?

    旬巴赫:不,不算老。至多四十岁,或者四十五吧。(轻声弹琴)看样子,他是个挺好的人。他不愚蠢,这是毫无疑问的。只是话多得很。

    伊莉娜:他是个有趣味的人吗?

    旬巴赫:是啊,还不错,不过他有妻子、岳母和两个小姑娘。而且他已经是第二次结婚了。他出外拜客,到处都说他有妻子和两个小姑娘。他到了这儿也会说的。他的妻子有点神经失常,梳一根少女那样的长辫子,讲话喜欢用夸张的言词,常发空洞的议论,常常寻死觅活,显然是为了给她的丈夫找麻烦。换了我,早就离开这样的女人了,可是他忍受下来,光是发发牢骚罢了。

    索列内:(同切布狄金一块儿从大厅走到客厅里来)我用一只手只能举起一个半普特重的东西,可是用两只手就能举五个普特,甚至六个普特。我由此得出结论:两个人的力量比一个人不是大一倍,而是大两倍,甚至不止两倍……

    切布狄:(一边走一边读报)治头发脱落的方子……两钱石脑油精加上半瓶酒精……溶解后,天天涂擦……(在一个小本子上记下来)那就记下吧!(对索列内依)喏,您听着,用一个软木塞塞住瓶口,软木塞中间插一根细玻璃管……然后您拿一小撮最普通的、常用的明矾……

    伊莉娜:伊凡·罗曼内奇,亲爱的伊凡·罗曼内奇!

    切布狄:怎么啦,我的姑娘,亲爱的?

    伊莉娜:您告诉我,为什么我今天这么幸福?好象我坐着一条帆船,上边是广阔的蓝天,一些又大又白的鸟飞来飞去。这是为什么?为什么呀?
    切布狄:(吻她的两只手,柔声)我的白鸟啊……

    伊莉娜:我今天醒过来,起来洗了脸,我忽然觉得把这个世界上的一切都看清楚了,我知道应该怎样生活。亲爱的伊凡·罗曼内奇,我全知道了。人,不管他是谁,都应当劳动,应当工作到脸上流汗;人的生活的意义和目标,人的幸福,人的喜悦,全在这一点上。做一个天不亮就起床、在街上敲石头的工人,或者做一个牧人,或者做一个教育孩子的教师,或者做一个铁路上的司机……那是多么好啊!我的上帝呀,慢说是做一个人,就是做一条牛,做一披普通的马,只要干活,那也比做一个年轻的女人,白天十二点钟才起床,然后坐在床上喝咖啡,花两个钟头穿衣服要强得多……啊,那样的生活多么可怕!如同在炎热的天气有的时候人想喝水一样,我呢,想工作。要是我不早起,不劳动,您就不要把我当作您的朋友,伊凡·罗曼内奇。

    切布狄:(柔声)好吧,好吧……

    奥尔迦:我们的父亲当初要我们养成七点钟起床的习惯。现在伊莉娜七点钟醒来,至少在床上躺到九点钟,想她的心事。而且她那神情严肃得很!(笑)
    伊莉娜:你老是把我看成小姑娘,所以我神情严肃,你就会觉得奇怪。我二十岁了!

    旬巴赫:啊,我的上帝,向往劳动的心情,我是多么容易理解啊!我有生以来一次也没有工作过。我生在寒冷而闲散的彼得堡,当初我从军官学校回到家里,就有听差来替我脱掉脚上的靴子,我呢,在这种时候还要闹脾气,可是我的母亲总是恭恭敬敬地对待我,要是别人不这样对待我,她就觉得奇怪。他们处处守护着我,不让我劳动。只是他们这样做未必成功,未必!时候到了,一个庞然大物正在向我们大家压过来,一场强大有力的暴风雨已经准备好,它正在过来,已经逼近,不久就会把我们社会上的懒惰、冷漠、对劳动的偏见、颓废的烦闷一扫而空。我要工作,再过二十五年到三十年光景,人人都要工作。人人!

    切布狄:我就不工作。

    旬巴赫:您不算数。

    索列内:过上二十五年您就不在人世了,谢天谢地。过上两三年您就会中风死掉,或者我一时兴起,把一颗子弹打进您的脑门子里去,我的天使。(从衣袋里取出一小瓶香水,洒在自己的胸前和手上)

    切布狄:(笑)我确实从来也没有做过什么事。我离开大学以后就一点儿事儿也不干,甚至连一本书也没读过,光是看报纸罢了……(从衣袋里拿出另一张报纸)喏……比方说吧,我从报纸上知道有一个人叫杜勃罗留波夫,可是他写过些什么作品,我就不知道了……上帝才知道……
    [
    传来楼下敲地板的响声。

    ……楼下在叫我,必是有人来找我。我马上就去……你们等一等……(匆匆下,
    理着他的胡子)

    伊莉娜:他想玩什么花招了。

    旬巴赫:对。他是带着郑重其事的样子走出去的,显然他马上要送给您一件礼物了。

    伊莉娜:这多么伤脑筋!

    奥尔迦:是啊,这才要命。他老是干傻事。

      霞:海湾那边有一棵绿橡树,这橡树上挂着一条金锁链……这橡树上挂着一条金锁链……(站起来,轻声哼歌)

    奥尔迦:你今天不高兴,玛霞。
    [
    玛霞轻声哼着歌,戴上帽子。
    你到哪儿去?

      霞:回家。

    伊莉娜:奇怪……

    旬巴赫:这儿在过命名日,你却走掉!

      霞:反正没关系……我傍晚来……再见,我的好妹妹……(吻伊莉娜)我再一次祝愿你,希望你健康,希望你幸福。从前,父亲在世的时候,每逢我们过命名日,总有三四十个军官来,热热闹闹,现在呢,只有个把人来,冷冷清清,象是在沙漠里……我走了……今天我心绪不佳,打不起精神来,你别听我的。(含泪而笑)以后我们再谈,现在呢,再见吧,我亲爱的,我要到什么地方去走走。

    伊莉娜:(不满)哎,你这个人呀……

    奥尔迦:(含泪)我了解你,玛霞。

    索列内:要是一个男人在高谈阔论,那算是哲学,或者是诡辩;可是如果一个女人或者两个女人在高谈阔论,那你就只有捻手指头的份儿了。

      霞:您说这话是什么意思,可怕的人?

    索列内:没什么意思。他还没来得及说一声'哎呀',熊就扑到他的身上来了。
    [
    停顿。

      霞:(对奥尔迦,生气)别哭天抹泪了!
    [
    安菲萨和费拉朋特拿着大蛋糕上。

    安菲萨:往这边走,我的老大爷。进来吧,你脚上是干净的。(对伊莉娜)这是地方自治局的普罗托波波夫,米哈依尔·伊凡内奇送来的……大蛋糕。

    伊莉娜:谢谢。替我道谢。(接过蛋糕)

    拉朋特:啥?

    伊莉娜:(提高声音)替我道谢!

    奥尔迦:亲爱的奶妈,给他点馅饼吃吧。费拉朋特,去吧,那儿会给你馅饼吃的。

    拉朋特:啥?

    安菲萨:咱们走吧,费拉朋特·斯皮利多内奇老大爷,咱们走吧……(同费拉朋特一起下)

      霞:我不喜欢普罗托波波夫,这个米哈依尔·波达佩奇或者伊凡内奇。不应当请他来。

    伊莉娜:我没请他。

      霞:这才好。
    [
    切布狄金上,身后跟着一个兵士,手里捧着一个银茶炊;一阵惊讶和不满的嘈杂声。

    奥尔迦:(用手蒙住脸)茶炊!这真要命!(走到大厅里桌子跟前)

    伊莉娜:亲爱的伊凡·罗曼内奇,您这是干什么呀!

    旬巴赫:(笑)我跟您说过了嘛。

      霞:伊凡·罗曼内奇,您简直不害臊!

    切布狄:我亲爱的姑娘们,我的好姑娘们,我只有你们这几个亲人,对我来说人世间最宝贵的就是你们。我不久就要六十岁了,我是个老人,是个孤零零的、不足道的老人……在我的内心,除了这种对你们的爱以外,没有什么美好的东西了;要不是你们,我早就不在人世了……(对伊莉娜)亲爱的,我的姑娘,我从您生下来的那天起就认识您……我抱过您……我爱您的去世的妈妈……

    伊莉娜:可是何必送这么贵重的礼物!

    切布狄:(含泪,生气)贵重的礼物……去您的吧!(对勤务兵)把茶炊送到那边去……(学她的腔调)贵重的礼物……
    [
    勤务兵把茶炊送到大厅去。

    安菲萨:(穿过客厅)亲爱的姑娘们,一位不认得的中校来了!他已经脱掉了大衣,姑娘们,正在走到这儿来。阿莉努什卡,你要亲热一点,客气一点……(下)早就到开午饭的时候了……主啊……

    旬巴赫:大概是韦尔希宁。
    [
    韦尔希宁上。
    韦尔希宁中校!

    韦尔希:(对玛霞和伊莉娜)让我荣幸地自我介绍吧:韦尔希宁。我终于到你们这儿来了,非常非常高兴。你们都变样了!哎呀!哎呀!

    伊莉娜:请坐。我们很愉快。

    韦尔希:(快活)我多么高兴,多么高兴啊!你们可是三姐妹啊。我记得是三个小姑娘嘛。你们的面貌我记不得了,可是你们的父亲普罗左罗夫上校家里原有三个小姑娘,这我记得很清楚,而且我亲眼看见过。时间过得多快!哎,哎,时间过得多快啊!

    旬巴赫:亚历山大·伊格纳契耶维奇是从莫斯科来的。

    伊莉娜:从莫斯科来?您从莫斯科来?

    韦尔希:对,是从那儿来。你们的去世的父亲本来在那儿做炮兵连长,我就在同一个旅里做军官。(对玛霞)您的面貌我好像有点记得。

      霞:可是您的面貌我记不得了!

    伊莉娜:奥丽雅!奥丽雅!(朝着大厅喊叫)奥丽雅,来呀!
    [
    奥尔迦从大厅走进客厅。
    原来韦尔希宁中校是从莫斯科来的。

    韦尔希:那么您,奥尔迦.谢尔盖耶芙娜,是大姐……您是玛丽雅……您是伊莉娜,小妹妹……

    奥尔迦:您从莫斯科来吗?

    韦尔希:是的。我在莫斯科上的学,在莫斯科开始工作,在那儿工作很久,最后奉派接管此地这个连,正如你们看到的那样,调到此地来了。认真说,我不记得你们了,我只记得你们是三姐妹。你们父亲的模样倒还保留在我的记忆里,喏,我一闭上眼睛就能活生生地看见他。在莫斯科的时候,我常到你们家里去……

    奥尔迦:我觉得我什么人都记得,可是忽然间……

    韦尔希:我叫亚历山大·伊格纳契耶维奇……

    欢迎各大高校剧社、文艺团体、演出公司、新闻媒体等单位提供新闻线索或稿件。

    分享到:

  • 上一篇文章: 关于剧社的剧本

  • 下一篇文章: 三姐妹(二)
  • 在线投稿】【告诉好友】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    设为首页 | 加入收藏 | 关于我们 | 友情链接 | 版权申明 | 合作交流 | 申请加盟 | 管理登录 | 
    版权所有 Copyright© 2004 戏剧社网        站长:青埂顽石    页面执行时间:31.25毫秒